Lecha dodi likrat kala
Penei shabat nekabela
Ve aba mesalsel kolo beshirei shabat
Dror ikra le ben im bat
The bread is broken, the Lord has spoken, Shabbat is here
As they dine with wine, the head of the table, sheds a tear
‘I have News, but do not fear, it will make sense some day
I must leave tonight, Nothing you say, will make me stay’
Torn apart with trepidation, His daughter falls to her knees
‘Papa please don’t leave, I need you here with me’
Grief holds this group tightly, all are struck with woe
The loss of the priest, is a shock, and a vicious blow
‘I must go, may my legacy live on, if not, I will never know
May your crops grow, your wild stock live, and your rivers flow
Remember me friends, I am not gone, I live on in memory
God will be with you, I hope that you all remember me
Lochashot sfatav shel aba veeinav orot
Ucheed min heavar hamanguinot chozrot
Umale pit'om habait beotan zmirot
Setting off on a lonely excursion, wrapped in a shawl
He stumbles along the blistering sand, trying not to fall
The sun beats down on his back, with lack of clemency
Vultures circle carcasses, squawking a poisonous melody
Tearing at dead animals, stripping them to the bone
Eyeing up this priest, as he continues on his own
The noises of the night, put fright and worry in his mind
As he hurries in his plight, to find, his own kind
Unsure of his faith, he falls to his knees in prayer
‘Lord I have a place, please Lord lead me there
I have unholy feelings, that I can’t secrete any longer’
He continues his excursion, incomplete and sombre
Umapa tzchora nifreset ve dolkim nerot
Ucheed min heavar hamanguinot chozrot
Umale pit'om habait beotan zmirot
Spirits circle his essence, he hears their voices, feels their presence
Sent by a greater force, they reveal their message
‘The Lord is upset, you must beg him for exoneration’
Refusing, the priest continues, feeling low, with lack of patience
‘I have sentenced myself to hell, there is no turning back’
He collapses to the ground, unloads his travelling sack
Takes out his pistol ‘Lord I’m sorry, but life is too hard’
He pulls the trigger, and on the final beat of his heart
The priest whispers ‘I can not change the way I think’
Laying on the ground, he dies, dying the yellow sand pink
Unable to deny his feelings, not wanting to deceive
Here lies dead on the sand,
the homosexual Jewish priest
Lecha dodi likrat kala
Shabat malka hine ola
Al hashulchan chala ve ola tfila
Sharim kol bnei habait bemakchela kdola